You can "head" a company, but if things go wrong, you'll have to "shoulder" the blame or "face" your investors.
あなたは会社を「率いる(head)」ことはできますが、もし失敗すると、あなたは責任を「引き受ける(shoulder)」または投資家と「向き合う(face)」必要が出てくるのです。
You can "head" a company, but if things go wrong, you'll have to "shoulder" the blame or "face" your investors.
あなたは会社を「率いる(head)」ことはできますが、もし失敗すると、あなたは責任を「引き受ける(shoulder)」または投資家と「向き合う(face)」必要が出てくるのです。