あなたのブラウザはサポートされていません。
最新のGoogle Chromeをアップデートしてください

ダウンロード

service@kiboueigo.com
TEL : (050) 5809-8770

「海外セレブ、エミリア・クラークが語る18歳へのメッセージ」- Emilia Clarke Gives Advice to Her 18-Year-Old Self - ホープイングリッシュ


丸をクリックするか字幕をダブルクリックで辞書が開けます!

Dear Emilia,
親愛なるエミリア、

You just turned 18. So, as your future self, here is some advice that I'd like to give you.
あなたはちょうど18歳になった。では、未来のあなたとして、ここに私があなたにしたい幾つかのアドバイスがあるの。

Emilia Clarke Reads a Letter to Her 18-Year-Old Self
エミリア・クラークが18歳の自身に手紙を読む

This particular journey that you're on is unlike any one of your friends that you're with right now. What they're doing is gonna bring them joy and happiness, and what you're doing is also gonna bring you maybe a little more struggle, and some joy and happiness as well. There are gonna be times when someone says that dream that you've had your entire life, the moment when someone says that's not possible—it is. I know you didn't get into drama school this time around, but you will. You have the strength to overcome it.
あなたがしているこの特別な旅は今あなたが一緒にいる友達の誰かのとも違うの。彼らがしている事は彼らに喜びと幸せをもたらすでしょう、そしてあなたがしている事もまたあなたにもしかしたらもう少し困難をもたらすかもしれない、そして幾らかの喜びと幸せも。誰かが言うこんな時があるでしょう、あなたが一生を通して持ち続ける夢だと、それは起こり得ないと誰かが言う瞬間が、それは起こり得るの。私はあなたが今回は演劇学校に入れなかったのを知っている、でもあなたは入るでしょう。あなたにはそれを克服する力があるの。

And you can go to the parties, and you're gonna have fun at the parties, but you don't need to do everything that everyone's doing. You know, ain't nothing wrong with a Diet Coke—ain't nothing wrong.
あなたはパーティーに行っても良いのよ、そしてあなたはパーティーで楽しい時間を過ごすでしょうね、でもあなたは皆がしている全てをしなくても良いの。あなたが知ってる通り、ダイエット・コークは悪くなんかないわ、悪くなんかない。

Eighteen-year-old Emilia, I'm gonna quote this sunscreen song at you. I know you know it. You are not as fat as you think you are. There are some women who look some way, and there are other women who look another way, like, a whole other way. And the way that the other women look, people love, because they look like women.
18歳のエミリア、私はあなたにこの日焼け止めの歌を引用しましょう。私はあなたがそれを知っていると分かっているのよ。あなたはあなたが思う程太ってはいない。ある女の子はある様子に見える、そして他の女の子は他の様子に見えるの、その、完全に違う様子にね。それに他の女の子の見た目が、人々は大好きで、なぜなら彼女達は女の子らしく見えるからなの。

So, when it comes to relationship advice, there's other things that come along with relationships. You think that they're, like, inspecting everything and, you know, and kinda looking at you in a way of, sort of, that makes you feel uncomfortable or judged or whatever it is. Chances are they're not. Chances are they're just super happy to be there.
さて、恋愛関係のアドバイスに関して言えば、恋愛関係に伴う他の物事がある。それらが、その、あらゆる事を調べていて、あなたが知っている通り、そして何だかある方法であなたに目を向けていて、ある程度、それはあなたを不快に或いは評価される様に或いはそれが何であれ感じさせるとあなたは思うわ。多分彼らはそうはしていないでしょうね。多分彼らはただそこでものすごく楽しくしているだけなのよ。

You're gonna feel some serious heartbreak. You're gonna feel some, like, proper...some proper things. And the reason why it's gonna hurt so much... It's because that heartbreak is gonna make you doubt yourself. You put yourself out on a plate and you bare everything, and someone says that they don't really like that. So that makes you feel...like you're not worth it. But you are, and there's lots of people who are gonna tell you that you are worth it.
あなたは幾つか深刻な失恋を感じるでしょう。あなたは幾らか、その、きちんとした...幾らかきちんとした物を感じるでしょう。そしてそれがなぜそこまで痛むだろうかの原因は...それはその胸が張り裂ける様な思いはあなたにあなた自身を疑わせるからでしょう。あなたが自分自身をさらけ出しそして何もかも裸にして、それでも誰かが彼らは実はそれが好きじゃないと言う。それでそれはあなたを感じさせて...まるであなたはその価値がないと。でもあなたには価値がある、それに沢山の人々があなたはその価値があるとあなたに言うでしょう。

The people in your life, when all the lights are off, the real people who you really love, just hug them, like, every day.
あなたの人生にいる人々、全ての電気が消える時、あなたが本当に愛する真の人々を、ただ抱き締めましょう、その、毎日よ。

Okay. So parting words, little Emilia...littler Emilia, I'm just gonna say that, um, you know, it's autumn right now, because it's October, but...winter is coming. And wear sunscreen!
良いでしょう。ではお別れの言葉、小さなエミリア...小さなエミリア、私はただそれを言いたいの、うん、あなたが知っている通り、今は秋で、それが10月なので、しかし...冬は近付いている。それから日焼け止めはしておいてね!

Love, Emilia
愛しているわ、エミリア

  • 「今、今すぐに」- Right Now

    This particular journey that you're on is unlike any one of your friends that you're with right now.
    あなたがしているこの特別な旅は今あなたが一緒にいる友達の誰かのとも違うの。

  • 「も、同様に」- As Well

    ...what you're doing is also gonna bring you maybe a little more struggle, and some joy and happiness as well.
    …あなたがしている事もまたあなたにもしかしたらもう少し困難をもたらすかもしれない、そして幾らかの喜びと幸せも。

  • 「楽しい時間を過ごす」- Have Fun

    And you can go to the parties, and you're gonna have fun at the parties, but you don't need to do everything that everyone's doing.
    あなたはパーティーに行っても良いのよ、そしてあなたはパーティーで楽しい時間を過ごすでしょうね、でもあなたは皆がしている全てをしなくても良いの。

  • 「~に関して言えば」- When It Comes To

    So, when it comes to relationship advice, there's other things that come along with relationships.
    さて、恋愛関係のアドバイスに関して言えば、恋愛関係に伴う他の物事がある。

この文章を再生する

ログインして学習機能を使う

メールアドレスでログイン

プレーヤー案内

  • 機能紹介

    単語反復、前の単語、後の単語:表示の通り、センテンスを繰り返し聞く事が出来ます。リピートしている時はボタンがオレンジ色になり、再生していない時は灰色です。前の語句と次の語句のボタンを押すと自動的に再生します。
    語句の保存保存する文章を追加、削除がしたい時にクリック。

    日、英字幕オン・オフ:日、英語字幕をオンにするには緑のボタンを、オフにするには灰色をクリックして下さい。1文の内容を聞く毎に、字幕をオフにしてもう再度聞いてみるのをおすすめしています。まるで日本語を聞いているような感覚までに、自身の英語力が向上した様に感じられます!
    単語を保存:マウスで英単語を選択すると不要な
  • シェア
    面白いまたは好きな動画が有れば、動画の最後で友達にシェア出来ます。みんなで一緒に動画で英語を学習しましょう。

    または保存したお気に入りのセンテンスが有れば、それをシェアする事も出来ます。友達と一緒に英語のセンテンスを学びましょう。